Syed Shamsul Haq’s first play “Payer Awaj Pawa Jai” (Footsteps) was written in 1976 in the wake of the assassination of the then Prime Minister Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman.  On completing the play, it is heard that he said, “This is what I have been waiting for all along.”  His plays are invariably written in Free Verse using Iambic Pentameter as was the tradition with his favourite playwright, William Shakespeare.  In addition to his own verse plays, many of which are seen as milestones in the history of Bangladeshi theatre, he has translated a number of plays including Shakespeare’s Macbeth which was subsequently produced under the guidance of the Royal Shakespeare Company on location in Dhaka.

  • Payer Awaj Pawa Jai (Footsteps Can be Heard)
  • Nuruldiner Sara Jibon (The Entire Life of Nuraldin)
  • Ekhane Ekhon (Here and Now)
  • Ganonayaka
  • Eersha (Envy, Translated into English by Ditio Syed-Haq)
  • Narigon (The Women)
  • Uttarbangsha (The Descendants)
  • Khatta Tamasha
  • Judhha ebong Judhha (War and War)
  • Collected Verse Plays
  • Collected Plays
  • Banglar Mati Banglar Jol (Bengal’s Soil, Bengal’s Water)
  • Shakespeare’s Macbeth
  • Tempest
  • Troilus and Cresida
  • Ibsen’s Pyr Gynt